24 de noviembre de 2014

Comenzamos a trabajar con 2 c y d, 5 c y d y los 7 de turno tarde, eligiendo poesias y un cuento, para trabajarlo en castellano y luego realizar su traducción al Guaraní.
No nos olvidamos, de la paciencia de padres, madres y tias!!!! que ayudaron a lograrlo. Estamos orgullosos del trabajo realizado, luego de varias semanas, logramos grabar la producción final.
Con Uds!!!!!!!!!

Nada más de Maria Elena Waslsh en Castellano Nada más de Maria Elena Walsh en Guaraní Barcos de Silvia Schujer, en castellano Barcos de Silvia Schujer, en guaraní Charlando un rato de Luis Maria Pescetti Charlando un rato en guaraní

No hay comentarios:

Publicar un comentario